Boom metrics
Звезды3 декабря 2021 0:30

Дия Гарина: у меня было ощущение, что я жила с моими героями в коммуналке

Увидела свет новая книга сахалинского автора
Дия Гарина (слева)

Дия Гарина (слева)

Фото: Марина Ильина. Перейти в Фотобанк КП

На презентации нового романа сахалинской писательницы Дии Гариной главным украшением автора стали… наручники. А что делать, если книга называется «Тюремщик»?

В каждой шутке есть доля шутки, и на самом деле «Тюремщик» - это не про трудные будни пенитенциарной системы. Это про будущее, которое вполне может стать настоящим. Согласитесь, в большинстве своем мы живем одним днем, мало нас волнует, какой будет жизнь на планете Земля после нас. Футурологи, уфологи, литфантасты и городские сумасшедшие предлагают вариации в зависимости от степени своего оптимизма. И вполне реален сценарий, как у Дии Гариной: пока мы тут истерим по поводу СOVID-19, браним власть и ругаемся с соседями, чей-то холодный глаз сверху пристально наблюдает за нами. И наша во многих местах несовершенная планета уже кому-то приглянулась настолько, что вражьи космические корабли на низком старте. Смеркалось… Это книга для тех, кому интересно заглянуть в будущее планеты Земля – странный и удивительный мир, где войны перешли на ментальный уровень, а человек может стать тюрьмой для другого человека. Можно ли видеть чужие сны и воспоминания? Помогает ли песня при шизофрении? Кто они такие - Дети Воды, Белый рыцарь, Лунный Жнец, шисы и секты? Как спасти человечество и стоит ли?..

Книгу Дия Гарина сочинила под аккомпанемент Дидюли, «Агаты Кристи» и песню «Белым снегом», сама придумала дизайн обложки и портреты персонажей, собрала деньги на издание. И теперь очередь за читателями.

Новая книга Дии Гариной

Новая книга Дии Гариной

Фото: Марина Ильина. Перейти в Фотобанк КП

- Всегда интересно знать - что читают сами писатели?

- Я читаю то, что люблю – фантастику, детективы, историческую литературу, иногда что-то научно-популярное. Но когда пишу, когда нахожусь в процессе творчества, я ничего не читаю, чтобы, как говорится, со стороны ничто не «повлияло». И я буду думать, что все, что я придумала, это мое. Хотя на самом деле это не так. Все, что в нас копилось, что мы когда что-то узнали, услышали, прочитали, все в конечном счете перерабатывается и выливается в строчки авторского текста.

- Как вы думаете, будут ли читать ваши книги через 50 лет?

- По поводу ранее написанного не могу сказать. А фантастика - вне времени, ее можно читать и сейчас, и потом, особенно когда пишешь об очень далеком будущем. Жюль Верн предвосхитил многие открытия, он писал фантастику, которая стала реальностью. Хотя… Не дай бог, чтобы все, что я там написала, сбылось, потому что «Тюремщик» - антиутопия, апокалипсис со всеми вытекающими последствиями.

- Во время написания романа вы опирались на события из своей жизни?

- В этот раз нет. В отличие от первых книг, куда я включила какие-то реальные жизненные эпизоды. Здесь полностью моя и только моя фантазия. Да, название у него совсем невдохновляющее, от него немножко веет 1990-ми. Но все-таки «Тюремщик» - это роман фантастический, где тюрьмой «назначено» наше сознание. Главные герои пребывают «два в одном», в одном теле, одном сознании.

- Казалось, что «Тюремщика» писал мужчина, очень мощная энергетика. Примеряли на себя образы главных героев?

- Нет, не примеряла. Но мы все люди, мужчины и женщины, должно же в нас быть что-то общее. Кроме того, мой муж – это мой «муз». Начиная с первой книги, я прибегала к нему и спрашивала: «Ну как, я правильно написала? Мужик так сделает?» И он отвечал: «Да». Или нет. «А почему? – Не знаю».

- С чего начался путь к роману «Тюремщик»?

- Это страшная история. Я уже написала некоторое количество книг, и наш директор Ольга Аркадьевна Бородина мне говорила: «Ну когда же ты напишешь книгу про библиотеку и библиотекарей? Уже столько интересных историй есть, вплоть до убийства топором по голове. Почему бы не написать?». Действительно, существуют прекрасные романы о библиотеке, есть фильм, который мне очень нравится. Но как-то не лежала душа к этой теме. Ну ладно уж, думаю, назову книгу «Библиотекарь», напишу что-нибудь. А потом подумала: нет, все-таки будет «Тюремщик» (от противного). Это единственный случай в моей жизни, когда сначала родилось название, а потом текст (обычно я ставлю точку в конце, а потом долго мучаюсь над тем, как обзову книгу). А поскольку с библиороманом от меня не отставали, то первая фраза книги и стала моим «криком души»: «Чтоб ты сдох, проклятый библиотекарь!». Вот такое посвящение нашей замечательной библиотеке.

- А вы могли бы бросить писать?

- Творчество – это действительно наркотик. Когда я писала свои книги, я пребывала в состоянии даже не легкого, а среднего кайфа, ходила как молотком пришибленная. Мне было хорошо в придуманном мной мире, я не могла дождаться свободного времени, чтобы вернуться туда и все, что я придумала, переложить в текст. А потом так получилось, что я перестала писать. И перерыв длился восемь лет. Я вообще не думала, что снова начну писать. Раньше я писала книги, как Донцова, за два с половиной месяца. А когда села за «Тюремщика», то поняла, что практически полностью утратила навык и, как говорил Чехов по другому случаю, по капле выдавливала из себя роман. Это просто пытка какая-то, скажу я вам. Я была с моими персонажами четыре с половиной года, и у меня было полное ощущение, что я жила с ними в одной коммуналке, все-таки в книге их почти три десятка. Пытаешься прорваться в ванную, а они там разборки устраивают... И когда закончила, радостно вздохнула: «Все, они-таки съехали!» Но, наверно, иногда они забредали в гости и спрашивали меня: «Ну когда ты нас напечатаешь?» Прошло два года, и вот я держу в руках книгу. Мне ее помогли издать читатели в ходе краудфандинговой кампании, за что им большая признательность.

Хотя я очень люблю фантастику, но попробовать себя в этом жанре долго не решалась. В какой-то мере можно считать первым шагом роман-фэнтези «Принц Идима», но он для подростков. Чем меня фантастика привлекает? Мне не нужно копать глубоко исторические хроники, чтобы точно знать, что ж там происходило в каком-то веке, или узнавать криминальный мир, чтобы достоверно написать детектив… Я придумала свой мир, который не имеет отношения к нашему, я ни за что не отвечаю и на любой вопрос могу ответить: «Я художник, я так вижу!»

- Почему главный герой - Дэмьен - лысый?

- Ну, я тогда тащилась от Дениса Майданова, а он лысый.

- Какой вопрос вам не задают читатели?

- Никогда не задают простой вопрос – о чем ваша книга? Видимо, люди боятся казаться тривиальными. Но, несмотря на все то, что в ней происходит, это книга о любви, о разных ее формах, о любви к семье, к детям, к своему товарищу – настоящая мужская дружба, к миру, за который можно отдать жизнь. Потому что те испытания, которые проходят мои герои, можно одолеть только из огромной любви. Да наверно, все мое творчество о любви, а этот роман – точно.

PS. Дия Гарина (Лидия Кисенкова) - автор произведений «Пойти туда…», «Найти то…», «Телохранитель Ника», «Принц Идима», «Битте-дритте, фрау-мадам», «Шаманка горы Лягушка», «Прощание со сказкой», поэтесса и певица.

Роман «Тюремщик» вы можете приобрести в издательстве: Центральная городская библиотека имени О. П. Кузнецов, ул. Ленина, 242, тел. 72-16-86.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАС В TELEGRAM

К ЧИТАТЕЛЯМ

Стали свидетелем интересного события? Сообщите об этом нашим журналистам:

WhatsApp: +7 900-434-15-15

Почта: sakh.kp@gmail.com

И не забудьте подписаться на нас в соцсетях:

- Instagram;

- Вконтакте;

- Одноклассники;

- Facebook.